Translation of "they 'll know" in Italian


How to use "they 'll know" in sentences:

They'll know just how dangerous you people are.
Capiranno quanto e' pericolosa la gente come voi.
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls.
Se evacuiamo la zona, sapranno che abbiamo una spia tra la loro gente.
I'm just afraid if I respond, then they'll know I got it.
Ho paura che se rispondessi, capirebbero che ci sono riuscito.
Once they trace that back to you, they'll know you helped us escape.
Una volta che ti collegheranno alla cosa, sapranno che ci hai aiutati a scappare...
They'll see and they'll know, and they'll say, "Why, she wouldn't even harm a fly."
Vedranno e capiranno, e diranno: "Non farebbe male a una mosca."
Every time I see those guys, they'll know they got the best of me.
Ogni volta che incontrero' quei ragazzi... saro' sempre quello che e' stato battuto.
They'll know my name is Longfellow.
Tutti sapranno che mi chiamo Longfellow.
In a hundred years no one's ever gonna know who we were, but... they'll know those stars
Fra cento anni, nessuno saprà più chi eravamo ma conosceranno quelle stelle.
It'll get you food, but I gotta report it stolen in 24 hours or else they'll know I helped you.
Potrete comprarci da mangiare, ma dovrò denunciarne il furto entro 24 ore o scoprono che vi ho aiutato.
If we can get on there together, people will see, and they'll know the truth.
Se andiamo lì insieme, la gente ci vedrà e scoprirà la verità.
They'll know that we've been sitting in the bathroom the whole time.
Capirebbero che siamo rimasti nel bagno tutto questo tempo.
They'll know if something like that is missing.
Se ne accorgerebbero se una cosa cosi' sparisse.
If I corrode that pipe again, they'll know something's up.
Se corrodo di nuovo il tubo, se ne accorgeranno.
Maybe they'll know where we can find the guy.
Forse loro lo sapranno dove possiamo ritrovare quel ragazzo.
They'll know best what to do with him.
Loro sapranno cosa fare di lui.
They'll know I wasn't the witness.
Capiranno che non sono stato io a testimoniare.
Just ask any of the old-time pit bosses, they'll know.
Qualunque caposala dí casínò potrà confermarvelo.
I'm gonna stick around or they'll know something's weird.
Devo restare, o capiranno che qualcosa non va.
But if there's information out here about James, they'll know.
Ma se qualcuno in giro ha informazioni su James, loro lo sapranno.
If they don't have your woman here, they'll know where to find her.
Se non hanno la tua donna qui, sapranno dove trovarla.
They'll know we took their explosives, so does it matter?
Che importanza ha, se scoprono degli esplosivi?
But they'll know I'm not you.
Ma si accorgeranno che io non sono lei.
By this time, they'll know she took the boys.
A questo punto sapranno che ha preso i bambini.
And when they find my body, they'll know... Nick Dunne dumped his beloved like garbage.
Quando troveranno il mio corpo, penseranno che Nick Dunne ha affogato la sua amata come fosse spazzatura.
They'll know he's not a god.
Sapranno che non e' un dio.
And when I find out who sold that story, believe me, they'll know what it feels like to be ashamed.
E quando troverò chi ha venduto la storia, credimi, le faro capire cos'è la vergogna.
If the bus is still here, they'll know.
Se l'Autobus ancora qui, ci scopriranno.
If they see my face, they'll know I was there.
Se mi vedono, sapranno che sono stato li'.
They won't know what they're looking at or why they like it, but they'll know they want it.
Non sapranno cosa sia o perche' lo adorino, - ma sapranno di volerlo. - Non subito.
Hold on to your tracking chip or they'll know you took it out.
E porta con te il chip... o capiranno che te lo sei tolto.
They'll know Andrew is Charles when they find him.
Ah, no? Scopriranno che Andrew e' Charles quando lo troveranno.
Thea, whatever's going on with you, the League, they'll know what to do.
Thea, quello che stai passando... La Lega sapra' cosa fare.
If we move too fast, they'll know that we don't have him with us.
Se ci muoviamo troppo in fretta, si accorgeranno che non ce l'abbiamo noi.
No, if you wipe it, they'll know someone was in here.
No, se lo fai, sapranno che qualcuno è stato qui.
They'll know exactly how to handle this.
Loro sanno come gestire la cosa.
They'll know the truth, I promise.
Sapranno la verità, te lo prometto.
If the police get a hold of that drive they'll see that Aria left the hotel and they'll know that you're the one who erased the footage.
Se la polizia mette le mani sul disco, si accorgera' che Aria ha lasciato l'albergo. E capiranno che il filmato l'hai cancellato tu.
They'll know if it's real love or if it's just a lie.
Sapranno se e' vero amore o se e' soltanto una bugia.
When they see Vladimir, they'll know what happened.
Quando vedranno Vladimir capiranno cosa e' successo.
Then they'll listen to you, they'll know you're serious.
Allora ti daranno retta, capiranno che fai sul serio.
If I go to the hospital, they'll know I'm the Green Hornet.
Se vado in ospedale, capiranno che sono io il Calabrone Verde.
And once they reassemble that book they'll know six Americans got out.
Quando le avranno riassemblate scopriranno che sono scappati in sei.
2.1793420314789s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?